
Agnelli family

Luxury brands report






Hedi Slimane, ahora fotógrafo, -pero más conocido por haber sido el responsable del período de extrema brillantez que rodeó a Dior Homme entre el año 2000 y el 2007- tiene una exposición de su fotografía en el MUSAC, el Museo de Arte Contemporáneo de León, hasta el próximo 7 de septiembre. Hoy hemos ido a ver la exposición, y menuda sorpresa... ya que la exposición es esto que véis en la foto de abajo, solo diez fotografías -las fofos fueron tomadas en la edición del Festival Internacional de Benicàssim del 2007, y se supone que son un reflejo de la estética de la gente de ese festival, y de cómo esa estética conecta con la música de algún modo.
Slimane exhibition at MUSAC, Leon - until the 7th of September.


Anyway, the always cool company of my boyfriend, my friend Allure and a friend of us was enough to make the journey worth it. A brief view of the city's old quarter, and the incredibly beautiful stained glass windows of the cathedral, Santa María de León, which are said to be one of the best stained glass windows in the world.
De todos modos, la estupenda compañía de mi novio, mi amiga Allure y otro amigo nuestro que también se apuntó han hecho que el viaje mereciera la pena. Aquí tenéis una breve vista de la zona antigua de la ciudad, y las vidrieras de la catedral de Santa María de León, que están consideradascomo unas de las vidrieras más bonitas del mundo.

MUSAC building, Gaudi's building, and three different views of catedral Sta. María de León
Ver mapa más grande

What a great surprise. Today I've bought Vogue Spain, September issue. After going three times to my newstand asking for my Vogue -I only do that in September- finally I got it. I was running home under a horrible storm, and I was thinking, ok, if I die, at least I have a Vogue in my hands... 



I know, I know, there have always been rich and poor people, and we are not able -in fact we don't want- to change that, but since when people who barely eat because they cannot afford it are also obsessed with consuming things? I thought it was the worst menace in developed countries, and you see, we all have that illness...
Siempre he querido ir a África. Tiene que ser tan diferente a todos los países que he visitado. Y además, dos personas que admiro profundamente estaban enamoradas de este continente -Ryszard Kapuscinski e YSL-, así que estoy segura de que tiene que tener algo especial. Por otro lado, tengo mucho de lo que podría ver si fuese allí, sobre todo la pobreza, que estoy segura que cambiaría mi vida irremediablemente, y para siempre. Esa es la principal razón por la que este verano he pospuesto el viaje a África.
Mientras hacia una entrevista a un cura que está viviendo en Bembéréké, una ciudad de Benín, y que trabaja como voluntario, me quedé alucinada. Dijo que todo el mundo allí era muy amable, y que te ofrecían de todo lo que tenían, aunque en la mayoría de los casos viven con lo puesto y por lo tanto poco tienen que ofrecer. Sin embargo, lo que me dejó alucinada fue lo que mencionó después. Me contó que muchos chicos universitarios -las mujeres tienen pocos derechos- se las arreglan para comprarse móviles que son carísimos, y que él no entiende como en muchos casos renuncian incluso a hacer algunas comidas para tener ese móvil. Después, no tienen dinero para volver a casa durante las vacaciones y van a la iglesia a pedirle dinero a ellos para regresar. Aparentemente, no eres nadie si no tienes uno. Entonces me di cuenta, el consumismo está extendido por todo el mundo. ¿Quién puede decir que no adora esa sensación, extremadamente gratificante, cuando compras algo nuevo, algo que llevabas deseando durante mucho tiempo? Supongo que éste es el peor legado de la Segunda Guerra Mundial.
Lo sé, lo sé, siempre ha habido ricos y pobres, y no hemos sido capaces -en realidad no hemos querido, ni queremos- cambiar eso. Pero ¿desde cuándo la gente que escasamente puede permitirse comer está obsesionada con consumir bienes materiales? Creí que era la peor plaga de los países desarrollados, y ya ves, todos tenemos esa enfermedad...


From top left: Vogue Australia, Vogue USA, W, Harper's Bazaar UK
Vogue Germany, Harper's Bazaar USA, Elle USA via the fashion spot
Todos los años espero ansiosamente septiembre por las revistas. Me paso el mes comprando revistas, y me gasto la paga, es algo que no puedo controlar. Viendo las portadas de este año me quedo más tranquila, porque la verdad, son tan feas que no dan ganas de comprar ninguna. La de Jessica Simpson es la portada más fea que he visto en mucho tiempo. Y por lo general, todas son demasiado comerciales, demasiado simples... La verdad es que no he perdido la esperanza de encontrar un buena portada de septiembre, pero estoy empezando a sentir miedo
vintage dress from the Seventies
Los vestidos vintage me han cautivado poco a poco. No solo porque son piezas únicas, sino también por ese toque de encanto que tenían, y que pocos vestidos de ahora consiguen. Mi madre es en muchas ocasiones mi inspiración.





