Wednesday, 26 August 2009

Six little things that make me happy

My very good friend Allure tag me to do this post about Six Little Things that Make me Happy.

It's quite difficult to choose... but here you are



1. Taking photographs



2. Reading a good book in bed


3. Visiting a city for the first time



4. Starting the day reading the newspapers while listening to music


5. Eating ice creams


6. Sitting on the grass



I am supposed to ask 6 people to do this tag, but you'd rather just do it if you want to.

Monday, 17 August 2009

The last post on Paris: Valentino Haute Couture

The waiting at the Valentino Haute Couture show in Paris is one of the best memories I have from that trip. Not only was it incredibly glamourous, but also we could see the models before the catwalk(how amazingly thin they were!). Carine Roitfeld passed by me together with Emmanuelle Alt. Anna Piaggi with the tag on her jacket (Dolce and Gabanna, by the way). I couldn't believe that nobody took photographs of Franca Sozzani (Vogue Italia). But honestly, the one I was expecting to see was Giovanna Battaglia. After seeing her at Chanel, I knew she'd come even more beautiful to Valentino show and I was right.

This photo is the one which best describes how people react to her beauty. Look at the man in the pink jacket!!


La espera en el desfile de Valentino en París es uno de los mejores recuerdos que tengo de ese viaje. No sólo fue increíblemente glamuroso, sino que también pudimos ver a las modelos pasar a maquillaje antes del desfile (y qué delgadísimas estaban, en directo asusta). Carine Roitfeld pasó a diez centímetros de mí con Emmanuelle Alt. Anna Piaggi, dando la nota, con la etiqueta de su chaqueta aún puesta (era Dolce y Gabanna, por cierto). Me pareció muy extraño que ninguno de los presentes hicieran fotos a la llegada de Franca Sozzani (directora de Vogue Italia). Pero sinceramente, a la que más ganas tenía de ver era a Giovanna Battaglia. Tras verla en el desfile de Chanel, sabía que vendría más guapa al de Valentino, y para mi gusto no me equivoqué. Y la foto describe muy bien esa sensación, no hay más que ver la cara del hombre con la chaqueta rosa.



The press
















The beautiful ones


















The Spanish crowd







The inappropriate ones


What does that pony tail mean?







The show ends


Saturday, 8 August 2009

Vionnet at Les Arts Décoratifs, the photos

Vionnet at Les Arts Décoratifs.


It wasn't really allow to take pictures, and that's why many of them are so bad














This "charming" man said that Balenciaga was more French than Spanish. And I was astonished. And angry. And sad. He was a guide at Les Arts Décoratifs, and I wonder why he said that. France is so plenty of great designers! I don't get why he has to "steal" us the biggest Spanish designer ever... And the worst is that some ladies may have believed what he said..


Este hombre tan encantador dijo que Balenciaga era más francés que español. Y yo me quedé atónita. Y enfadada. Y triste. Él trabajaba como guía en el museo de Les Arts Décoratifs y yo no puedo dejar de preguntarme por qué dijo eso. Francia está tan llena de grandísimos diseñadores. No comprendo por qué tuvo que intentar "robarnos" al mejor diseñador español de la historia. Y lo peor es que habrá quien se lo haya creído...