Thursday, 24 June 2010

You have to go here...





Last Sunday morning I headed to Salisbury without great expectations. Summer solstice in Stonehenge. Yeah, it sounded good, but I wasn't hoping to see the sunrise. For my first time at the event, touching the stones and being literally in the middle of Stonehenge was more than enough. And luckily enough -for first time since 2003- the clear sky let us enjoy the sunrise. The magical atmosphere cannot be described with words. Since you get there, an ethereal feeling of belonging involves you. At a glance, the out of training eye might be a bit shocked by that Woodstock meets weirdos-convention that all this seems to be about. But after a little while, you can only perceive the magic and those edgy aesthetics became part of it. You better go next year and check it by yourself. It is said that the life-changing trips are always worth it. This is one of them.




El domingo pasado me dirigí hacia Salisbury sin ninguna expectativa. El solsticio de verano en Stonehenge. Sí, sonaba bien, pero yo no tenía ninguna esperanza de poder ver el amanecer. Para ser mi primer 20 de junio en Stonehenge, poder tocar las piedras y estar literalmente en el centro del monumento megalítico era más que suficiente. Y este año, por suerte para mí, y por primera vez desde el año 2003, el cielo despejado permitió ver a los presentes el increíble amanecer. La magia del ambiente no puede describirse con palabras. Desde que llegas un etéreo sentimiento de pertenencia te envuelve. A simple vista el ojo desentrenado puede pensar que ha ido a un acontecimiento en algún lugar entre Woodstock y una convención de raritos. Sin embargo, tras breves momentos lo único que se percibe es la magia y esa estética tan diferente de algunos de los asistentes ayuda. El próximo año mejor acudid y comprobad por vosotros mismos. Dicen que los viajes que cambian vidas siempre merecen la pena.










Saturday, 19 June 2010

Kate & Aud


First of all sorry for my long absence. One of my lovely friends was visiting and I had no time for posting. The good thing is that I have a new treasure for you. A little charming boutique in the heart of Brighton (27, Trafalgar Street). Their amazing jewellery together with their vintage garments and their handmade leather bags make this shop a must-see when in Brighton. Don't feel unlucky now. They have an Internet store. I got a silk scarf for only four pounds!



Siento mi larga ausencia, una de mis amigas vino a visitarme y no tuve tiempo para postear. Lo bueno es que tengo un nuevo tesoro para compartir. La boutique Kate & Aud, situada en Brighton (27, Trafalgar St.) es una encantadora tienda de dos pisos en la que se pueden encontrar auténticas joyas con un solo vistazo. Desde joyería artesanal hasta bolsos de cuero hecho a mano con un toque vintage, pasando por obviamente ropa, esta tienda es una parada obligatoria para todos los que vayan a esta ciudad costera. Y para los que no, afortunadamente tienen tienda online. Yo me compré un foulard de seda por solo cuatro libras.





Thursday, 10 June 2010

Indochina

This French film is a great inspiration for this summer utilitarian trend. Set in the 1930s French Indochina, Catherine Deneuve plays the role of a rich rubber plantation's owner who adopts the young orphan Camille (played by Linh Dan Pham) after her wealthy parents' death in a plane crash. The plot is an unconventional love story between Deneuve, Camille and a French navy member. It won the Academy Award for the Best Foreign Language Film in 1992.







La película francesa Indochina puede servir de inspiración para la tendencia de ropa utilitaria de este verano. Ambientada en 1930 en la Indochina francesa, Catherine Deneuve hace el papel de una rica y sofisticada mujer dueña de una plantación de caucho que adopta a Camille, una joven aristócrata que se queda huérfana tras la muerte de sus padres en un accidente de avión. El argumento se basa en una historia de amor muy poco convencional con tres implicados. Ganó un Oscar a mejor película de habla no inglesa en 1992.







Saturday, 5 June 2010

On the road, again

End of the exhausting semester two. A little break to Kent seems to be the answer. Be back on Tuesday!

Final del segundo semestre. Unas mini vacaciones a Kent parecen ser la respuesta. ¡Hasta el próximo martes!